Monthly Archives: desembre 2011

X Congrés Internacional de Lingüística General a Saragossa

El X-CILG (X Congrés Internacional de Lingüística General) se celebrarà a la Universitat de Saragossa (Espanya) i tindrà lloc del 18 al 20 d’abril de 2012. Continuar llegint

L. Payrató i J. Cots: “The Pragmatics of Catalan”

Ed. Lluís Payrató i Josep Cots. Berlín:De Gruyter Mouton, 2011, 391 pàgs. Continuar llegint

El president de l’AVL reivindica un paper predominant del valencià a l’escola

Ramón Ferrer assegura a Canal 9 que el valencià ha de ser una prioritat en el decret de trilingüisme que projecta la Conselleria d’Educació Continuar llegint

Ciscar deixarà a mans de les escoles el grau d’implantació del plurilingüisme

El diàleg entre Educació, sindicats i Escola Valenciana avança. Ahir, el conseller va destacar que deixarà marge de maniobra als centres en la incorporació del plurilingüisme. Una visió compartida per sindicats i Escola, però que pot quedar ofegada pels “mínims” que marque la llei. La conselleria fa així un pas endavant cap al seu propòsit de “consens”. Continuar llegint

El Suprem posa fi a ciutadania en anglès

El Tribunal Suprem ha desestimat el recurs de cassació interposat per la Generalitat Valenciana contra la sentència del Tribunal Superior de Justícia (TSJ) valencià del 2009 que anul·lava íntegrament l’ordre de la conselleria d’Educació en la qual s’establia que l’assignatura d’educació per a la ciutadania (EpC) s’havia d’impartir en anglès, i també la possibilitat d’aprovar la matèria fent un treball. Continuar llegint

À. Huguet et al.: “Reflexiones sobre el conocimiento lingüístico declarado por los escolares catalanes al final de la Educación Secundaria Obligatoria”

Ángel Huguet / Cecilio Lapresta / Clara Sansó / Silvia-María Chireac (2011) Reflexiones sobre el conocimiento lingüístico declarado por los escolares catalanes al final de la Educación Secundaria Obligatoria. Continuar llegint

La Universitat Jaume I exigirà acreditacions d’anglès i valencià per a poder obtenir totes les seus titulacions

Continuar llegint

Crida d’articles per a Treballs de Sociolingüística Catalana

Crida d’articles  – Treballs de Sociolingüística Catalana - Número 23 (2013)

Treballs de Sociolingüística Catalana és l’anuari de la Societat Catalana de Sociolingüística. El primer número aparegué el 1977. Des de la seva fundació i fins al número 14/15 (2000) la revista ha estat dirigida per Francesc Vallverdú i publicada per Editorial Tres i Quatre. El número 16 (2002) va estar a càrrec de Francesc Vallverdú i Emili Boix, mentre que a partir del 17 aquest darrer n’és el director.

Els darrers números consten d’una part dedicada a un tema monogràfic. El número 14-15 (2000) va estar dedicat als «Aspectes sociolingüístics de la immigració extraeuropea als Països Catalans», el 16 (2002) a «Llengua i societat al País Valencià», el 17 (2003) a «L’ús oral del català. Dades, reflexions i propostes», el 18 (2004) a «La situació sociolingüística a les Illes Balears», el 19 (2006) a «La situació sociolingüística a Andorra», el 20 (2010) a «Llengua i ensenyament» i el 21 (2011) a «La sociolingüística catalana, balanç i reptes de futur».

Treballs de Sociolingüística Catalana és una revista en format paper i electrònic que actualment té periodicitat anual. En el número 23 (2013), la revista fa una crida d’articles sobre la temàtica de la publicació per a la secció miscel·lània. La data màxima per a la recepció d’articles per al número 23 és el 15 de maig de 2012. Podeu enviar-los mitjançant el formulari de la pàgina web o enviant un correu a l’adreça tsc (arrova) iec (punt) cat. Trobareu les normes de publicació a la web.

Butlletí 42 de la Xarxa CRUSCAT. «El català creix en parlants».

Núm.42

Desembre de 2011

Novetats de la Xarxa
El català creix en parlants, malgrat la nombrosa immigració, i té dret a rebre un tracte igualitari entre les llengües de l’Estat i d’Europa (nota de premsa) [+]

En els últims deu anys, la població dels territoris de llengua catalana ha augmentat prop d’un 20 % —bàsicament per la immigració estrangera. Malgrat el gran canvi demogràfic, els parlants de català han crescut en cinc-centes mil persones i són prop de deu milions —una clara majoria sobre el total de la població (13,6 milions). El català, per tant, es consolida com una llengua de demografia mitjana entre les cent llengües més parlades del món. Aquestes dades es desprenen de l’Informe sobre la llengua catalana (2010), elaborat per la Xarxa CRUSCAT de l’IEC, per encàrrec de l’Observatori de la Llengua Catalana.

Informe sobre la situació de la llengua catalana 2011 [+]

Ressò mediàtic [+]

Oral

La Xarxa CRUSCAT és una xarxa científica dependent de:

Congressos
  • «New Speakers of Minority Languages: A Dialogue. Venue: Celtic and Scottish Studies.» A Edinburgh (Escòcia), el 30 i 31 de març de 2012. [+]
  • Cursos, conferències i premis
  • Introducció a l’estadística per als àmbits de la comunicació i de les humanitats. [+]
  • 8è Premi Òmnium Cultural Bages de Planificació Lingüística
    [+]
  • Notícies

    «S’acaben les emissions de Radio Televisió de Mallorca» [+]

    «La Universitat Jaume I exigirà acreditacions d’anglès i valencià per a poder obtenir totes les seus titulacions» [+]

    «Canal 9 emetrà dibuixos animats en anglès subtitulats en català» [+]

    Xarxa CRUSCAT: presència pública

    L. Comajoan, entrevistat a El 9 nou: “Una gramàtica per als nous catalans”
    [+]

    J. Melià publica dos articles sobre la situació sociolingüística a les Illes Balears
    [+]

    Recerca i dades
  • Crida d’articles per a la revista Treballs de Sociolingüística Catalana [+]
  • La UPF nomena el lingüista William Labov doctor honoris causa [+]

    Observatori Lingüístic de la UJI [+]

    Demanda de docència en valencià a la Universitat Jaume I de Castelló [+]

    Nou llibre: ‘La política lingüística al País Valencià. Del conflicte a la gestió responsable.’
    [+]

    La recerca en filologia i lingüística a Catalunya (2000-2009)
    [+]

    Aquest butlletí s’ha difós amb la base de dades de la Xarxa CRUSCAT – IEC , el Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació – UB, la Societat Catalana de Sociolingüística i el Fòrum de Sociolingüística Si us voleu donar de baixa o d’alta a la base de dades, escriviu-nos un missatge.

    Butlletins anteriors

    Ressò mediàtic de l’Informe sobre la situació de la llengua catalana 2010

    Podeu accedir als Informes sobre la situació de la llengua catalana des de la web de la Xarxa CRUSCAT – IEC

    El català creix en parlants, malgrat la nombrosa immigració, i té dret a rebre un tracte igualitari entre les llengües de l’Estat i d’Europa

    El català creix en parlants, malgrat la nombrosa immigració, i té dret a rebre un tracte igualitari entre les llengües de l’Estat i d’Europa 21/12/2011

    En els últims deu anys, la població dels territoris de llengua catalana ha augmentat prop d’un 20 % —bàsicament per la immigració estrangera. Malgrat el gran canvi demogràfic, els parlants de català han crescut en cinc-centes mil persones i són prop de deu milions —una clara majoria sobre el total de la població (13,6 milions). El català, per tant, es consolida com una llengua de demografia mitjana entre les cent llengües més parlades del món. Aquestes dades es desprenen de l’Informe sobre la llengua catalana (2010), elaborat per la Xarxa CRUSCAT de l’IEC, per encàrrec de l’Observatori de la Llengua Catalana. (Síntesi de les conclusions de l’Informe)

    Segons els responsables de l’informe, «la llengua catalana no pot ser considerada minoritària, sinó que els seus parlants tenen dret a un tracte igualitari entre les llengües de l’Estat i d’Europa, que només pot ser negat per prejudicis polítics sense justificació democràtica». La importància del context sociopolític en l’evolució de la llengua és evident a l’hora d’interpretar la dinàmica sociolingüística dels diferents territoris. Miquel Àngel Pradilla, director de la Xarxa CRUSCAT, considera que «en els territoris on la conjuntura política s’ha mostrat favorable a la llengua catalana, com Andorra, Catalunya i les Illes Balears, el català es manté o avança; mentre que al País Valencià, on el continuisme institucional prolonga una política lingüística pretesament igualitarista que no prioritza la llengua històrica i territorial, hi ha un clar retrocés del català». D’altra banda, Miquel Strubell, coordinador de l’Observatori de la Llengua Catalana, afirma que «els lectors trobaran que aquest informe, entre tots els que hem encarregat des de 2003, subratlla més bé l’enorme paradoxa que mostra llengua, entre la seva dimensió i fortalesa en alguns àmbits socials, i el fet de ser víctima d’atacs polítics i ideològics. Esperem que serà d’utilitat per als polítics i diputats a qui l’enviem».


    Educació i cultura

    De l’informe també es desprèn que l’evolució favorable dels coneixements lingüístics —en català i en castellà— es deu al gran esforç del sistema educatiu en els territoris i àmbits en què el català és la llengua vehicular habitual. Els responsables de l’estudi destaquen que «aquest esforç especial en l’atenció educativa de la diversitat creixent de la població escolar reclama suport i respecte, a fi de mantenir i millorar els resultats educatius i la cohesió social. És greument irresponsable suscitar controvèrsies sobre l’elecció particular de llengua vehicular en detriment dels objectius d’interès general que han de guiar els projectes educatius de centre i les polítiques públiques d’ensenyament», en referència a les diferents sentències judicials i campanyes mediàtiques que qüestionen el model d’escola catalana. Pel que fa a l’ensenyament universitari, la docència en català es pot estancar o retrocedir sense motius, per una potenciació mal entesa de l’anglès com a llengua vehicular, fet que, per a l’IEC, requereix d’una profunda reflexió en l’àmbit de la gestió universitària.

    Quant al conjunt de l’oferta i del consum mediàtic i de productes culturals, es manté una clara minorització de la llengua catalana. Els àmbits del cinema, de la música en català i del lleure infantil i juvenil continuen presentant una gran precarietat a tot el domini lingüístic. La notícia més positiva ens arriba del món de la Xarxa, un àmbit on la llengua catalana, de manera sostinguda, continua guanyant visibilitat. Una de les conclusions és que és indispensable aconseguir la vertebració de l’espai lingüístic, cultural i comunicatiu. L’articulació de les institucions i dels grups empresarials de l’àmbit cultural i de comunicació ha de permetre una distribució normal i general dels productes culturals a tot el territori i l’eliminació de les barreres polítiques antidemocràtiques a la recepció lliure de les emissions televisives, tal com reclama la iniciativa legislativa popular (ILP) pendent de tramitació al Congrés.

    Segons els responsables de l’informe, «la dificultat principal per a la plena recuperació i l’ús normal del català és la política estatal, que sembla orientada a legitimar la desigualtat lingüística, en lloc d’avançar cap a la igualtat entre les llengües oficials, tant a l’Estat com a la UE. La Sentència del Tribunal Constitucional sobre l’Estatut de Catalunya —un cop plebiscitat— i els recursos posteriors sobre diverses lleis del Parlament de Catalunya semblen respondre a una voluntat política de subordinació de la llengua catalana, que resulta inadmissible i pot provocar greus confrontacions, ja que dóna a entendre que la igualtat només serà possible si s’aconsegueix la plena sobirania política».

    Demanda de docència en valencià a la Universitat Jaume I de Castelló

    Estudi de la demanda de docència en valencià a la Universitat Jaume I de Castelló segons l’ensenyament en valencià a les etapes preuniversitàries i la procedència de l’estudiantat. Accés al text.

    La UPF nomena el lingüista William Labov doctor honoris causa

    William Labov
    Vista la proposta del Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge, de la Facultat de Traducció i Interpretació i de l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), el Consell de Govern d’ahir, 14 de desembre, va aprovar la concessió del títol de doctor honoris causa al professorWilliam Labov, professor de la Universitat de Pennsilvània (EUA), per la seva brillant trajectòria docent i investigadora i per ser un dels màxims referents en el camp de la lingüística, fundador de la sociolingüística variacionista o quantitativa. La cerimònica d’investidura tindrà lloc durant la primavera del 2012. Continuar llegint

    New Speakers of Minority Languages: A Dialogue

    Venue: Celtic and Scottish Studies, University of Edinburgh

    Friday 30th – Saturday 31st March 2012 Continuar llegint

    L. Comajoan, membre de la Xarxa CRUSCAT, entrevistat a El 9 nou: “Una gramàtica per als nous catalans”

    Una gramàtica per als nous catalans

    El futur del català es juga en el camp de l’ensenyament d’aquells nouvinguts que l’estan adquirint com a segona llengua. I en aquest partit, la gramàtica també hi té un paper. Continuar llegint

    Introducció a l’estadística per als àmbits de la comunicació i de les humanitats.

    El Dr. Jaume Llopis, professor de la Universitat de Barcelona i investigador vinculat a l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra, impartirà el taller Introducció a l’estadística per als àmbits de la comunicació i de les humanitats.

    S’acaben les emissions de Radio Televisió de Mallorca

    El mitjà que emet íntegrament en català va posar punt i final a les seves emissions ahir a la nit després que el Consell de Mallorca n’ordenés el tancament Continuar llegint

    V. Pitarch: conferència a Castelló de la Plana: «Les Normes de Castelló, en la perspectiva dels 80 anys»

    Dimarts 20 de desembre de 2011 Continuar llegint

    Canal 9 emetrà dibuixos animats en anglès subtitulats en català

    Continuar llegint

    Acte d’inauguració del màster d’Ensenyament de Català per a l’Acolliment Lingüístic (UAB) per I. Marí (IEC)

    Acte d’inauguració de la 2a edició (2011-2012) del màster d’Ensenyament de Català per a l’Acolliment Lingüístic (http://filcat.uab.cat/mecal) ”Acolliment i llengua: del primer pas al sentit de pertinença”

    A càrrec de: Isidor Martí, director de la càtedra Linguamón-UOC de Multilingüisme i president de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans Continuar llegint